チャイナタウンに行くと、街路標識に中国語が併記してあるのを見かけます。日本人が「センターストリート」と英語の名称を使うのと同様、中国人も英語で地名を呼ぶことが多いのですが、中国語しかできない層を中心に中国語の街路名は現役で使われています。
基本
Westは西、Eastは東。Streetは街。そのままですね。
- West 34th Street → 西34街
Avenueは大道。
- 5th Avenue → 第五大道(五大道でも可)
住所はこうなります。
- 1234 West 34th Street, New York → 紐約市西34街1234號
階数、部屋番号は
- 3楼(3階)
- 312室(312号室)
と言います。
主な通り(Street)の名前
チャイナタウン周辺の通りにはすべて漢字の名称がつけられています。発音から漢字を適当にあてはまるだけなので、表記にゆらぎのある場合もあります。たとえばElizabeth Stは「伊利沙伯街」「依利沙伯街」「依莉沙伯街」などの漢字表記が見受けられます。
- A
- 亞倫街 亚伦街 yàlúnjiē Allen Street
- B
- 巴士打街 巴士打街 bāshìdájiē Baxter Street
- 擺也街 摆也街 bǎiyějiē Bayard Street
- 百老匯大道 百老汇大道 bǎilǎohuìdàdào Broadway
- 百老匯 百老汇 bǎilǎohuì Broadway
- 包厘街 包厘街 bāolíjiē Bowery Street
- C
- 堅尼路 坚尼路 jiānnílù Canal Street
- 中央街 中央街 zhōngyāngjiē Centre Street
- 錢伯斯街 钱伯斯街 qiánbósījiē Chambers Street
- 且林士果 且林士果 qiělínshìguǒ Chatham Square
- D
- 宰也街 宰也街 zǎiyějiē Doyers Street
- 地蘭西街 地兰西街 dìlánxījiē Delancey Street
- E
- 東百老匯大道 东百老汇大道 dōngbǎilǎohuìdàdào East Broadway
- 東百老匯 东百老汇 dōngbǎilǎohuì East Broadway
- 愛烈治街 爱烈治街 àilièzhìjiē Eldridge Street
- 伊利沙伯街 伊利沙伯街 yīlìshābójiē Elizabeth Street
- F
- 科西街 科西街 kēxījiē Forsyth Street
- G
- 格蘭街 格兰街 gélánjiē Grand Street
- H
- 亨利街 亨利街 hēnglìjiē Henry Street
- 喜士打街 喜士打街 xǐshìdájiē Hester Street
- L
- 拉菲逸街 拉菲逸街 lāfēiyìjiē Lafayette Street
- M
- 麥迪臣街 麦迪臣街 màidíchénjiē Madison Street
- 勿街 勿街 wùjiē Mott Street
- 茂比利街 茂比利街 màobǐlìjiē Mulberry Street
- P
- 柏露 柏露 bǎilù Park Row
- 披露街 披露街 pīlùjiē Pell Street
- W
- 獲加街 获加街 huòjiājiē Walker Street
- 富扶街 富扶街 fùfújiē Worth Street
0 コメント:
コメントを投稿